雷伊生日

Albert x Rey

時間線:七年級,交往第一年

-

親愛的雷伊:

嗨,我的雷,

我想這是我們交往後我第一次寫信給你,也是我給你的第一封情書,更是我們交往後第一次共同度過你生日的一天,對我來說意義重大,我想即便過了許多年後,我也仍然會記得此刻書寫的心情,還有你收到信的表情(容我想像一下)。

我思考很久到底要怎麼樣為這特別的一天,留下最讓你難忘和開心的回憶,嘗試想過各種驚喜和各種不同方式的慶祝模式,但始終都覺得不足以能夠表達我的心意和刻劃出深刻的意義,然而我想起了交往前的我是如何為你過生日的,一封一封荒誕不羈和各種笑鬧的生日卡片,我都是以一個朋友的身份在祝福你,而這次這封卻是寫給我最愛的戀人你,我想這就是最不一樣的意義了!原諒我如此笨拙,花了許多時間再解釋為什麼選擇用書信來共同度過你的生日,但接下來的內容,希望你會感受到我的誠意。


雷,能夠遇見你,我想是我這輩子最大的幸運了,千千萬萬瓶的福來福喜和查理砲彈隊勝利的狂喜,都不及你對我微笑讓我感到快樂,

我好喜歡你那微捲但不凌亂的黑髮、我好喜歡你那雙溫柔的薰衣草色的眼睛、我好喜歡你那有稜角的臉蛋、

好喜歡你犀利卻又溫柔的劍眉、

我好喜歡你修長的雙腿、我好喜歡你纖細帶著薄繭的雙手、

我好喜歡你身上清新的皂香味、我好喜歡你柔軟的雙唇、我好喜歡你潔白緊實的肌膚、

我好喜歡你容易染上粉紅的雙耳、好喜歡你略為低沈的聲音、

我好喜歡你皺起眉毛對我搖頭的模樣、我好喜歡你害羞時隱忍的表情、

我好喜歡你其實很溫柔但卻口是心非的反差、我好喜歡你聰明認真的樣子、

我好喜歡你的生氣時蹙起雙眉罵我的表情、我好喜歡你為我擔心心疼的臉龐、

我好喜歡你看似冷淡但卻內心如火的個性、我好喜歡你總是默默為朋友付出的善良、好喜歡為我苦惱的你、

我好喜歡一直待在我身邊的你,你的一切一切我都好喜歡,我像是中了名為雷伊的毒,深深沈溺於其中,

不可自拔,你的頭髮、臉頰、身體還有內在,我已經沒辦法想像沒有你在身邊的日子了。


謝謝你來到這個世界上,即便曾經處於黑暗、曾經對生活不抱希望的你,還是始終勇敢的活了下來,整整十七年,你真的好努力也好勇敢,你過去的痛苦我沒辦法消除,但未來的路,我會陪著你一直走下去,不管是痛苦的、開心的、生氣的,我都會在。

我願成為你的騎士,永遠對你效忠。我願成為你的影子,永遠跟隨。我願成為你永遠的愛人,始終相依。

最後,這串項鍊是我送給你的生日禮物,裡面的歌是我趁你不注意的時候,偷偷跑去跟你母親學的,聽說這首歌陪伴著你成長,在你母親的哼唱中你學會走路、說話,成為現在的你。啊!我在唱的過程中滿腦子都在幻想你小時候的模樣,一定非常可愛。希望你喜歡這個禮物,我練習了好久,但發音始終沒辦法像你母親一樣標準,也沒有你媽媽唱的好聽,希望你別笑我,希望這個禮物、這首歌能夠陪伴著你,在你艱難痛苦的時候,陪著你,就如同我一直陪著你一樣。

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた

いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔

想い出遠くあせても

おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう

一番星に祈る それが私のくせになり

夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す

悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔

あなたの場所から私が

見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔

想い出遠くあせても

さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう

会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう


祝你十七歲生日快樂。


愛你的 亞伯特

書於史萊哲林的交誼廳


by 萩一

p.s歌曲源於雷伊奶奶出生於沖繩(當時是琉球王國)的民謠【淚そうそう  淚光閃閃


免費建立您的網站! 此網站是在 Webnode 上建立的。今天開始免費建立您的個人網站 立即開始